Language selection

Government of Canada

Search

Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act (S.C. 2020, c. 1)

Assented to 2020-03-13

PART 2Related Amendments (continued)

R.S., c. S-15Special Import Measures Act (continued)

Amendments to the Act (continued)

Marginal note:1993, c. 44, s. 218; 2002, c. 8, par. 182(1)(z.10); 2005, c. 38, par. 135(b)(E)

  •  (1) Subsections 77.011(1) to (4) of the Act are replaced by the following:

    Marginal note:Request for review of definitive decision

    • 77.011 (1) The Minister or the government of a CUSMA country, the goods of which are the subject of a definitive decision, may request, in accordance with paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement, that the definitive decision, in so far as it applies to goods of that CUSMA country, be reviewed by a panel.

    • Marginal note:Idem

      (2) Any person who, but for section 77.012, would be entitled to apply under the Federal Courts Act or section 96.1 of this Act, or to appeal under section 61 of this Act, in respect of a definitive decision may, in accordance with paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement, file with the Canadian Secretary a request that the definitive decision be reviewed by a panel.

    • Marginal note:Deeming

      (3) A request made under subsection (2) shall be deemed to be a request by the Minister for binational panel review within the meaning of paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement.

    • Marginal note:Limitation period

      (4) A request under subsection (1) or (2) may only be made within 30 days after the day on which notice of the definitive decision is published in the Canada Gazette or, in the case of a re-determination of the President under subsection 59(1) or (3), within 30 days after the day on which notice of the re-determination is received by the government of a CUSMA country.

  • Marginal note:1993, c. 44, s. 218

    (2) Subsection 77.011(6) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Notification of request for review

      (6) On receiving a request from the government of a CUSMA country under subsection (1) or on receiving a request under subsection (2), the Canadian Secretary shall notify the Minister and the appropriate CUSMA country Secretary of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary.

Marginal note:1999, c. 12, s. 39; 2005, c. 38, par. 135(c)(E)

  •  (1) Subparagraph 77.012(1)(a)(ii) of the English version of the Act is replaced by the following:

    • (ii) in the case of a re-determination of the President under subsection 59(1), (1.1) or (3), the day on which notice of the re-determination is received by the government of a CUSMA country; and

  • Marginal note:1999, c. 12, s. 39

    (2) Paragraph 77.012(1)(b) of the English version of the Act is replaced by the following:

    • (b) unless the person or government has, within 20 days after the day on which that period commences, given notice of the intention to make such an application or appeal in writing to the Canadian Secretary and the appropriate CUSMA country Secretary and in the prescribed manner to any other person who, but for this section, would be entitled to so apply or appeal.

  • Marginal note:1999, c. 12, s. 39; 2002, c. 8, par. 182(1)(z.10)

    (3) Subsection 77.012(1) of the French version of the Act is replaced by the following:

    Marginal note:Demandes et appels

    • 77.012 (1) Nul ne peut demander le redressement d’une décision finale en application de la Loi sur les Cours fédérales ou sa révision et son annulation en application de cette loi ou de l’article 96.1 de la présente loi, ni former l’appel visé à l’article 61 de la présente loi, avant expiration du délai de trente jours suivant la date de publication de la décision finale dans la Gazette du Canada, ou, dans le cas du réexamen visé au paragraphe 59(1), (1.1) ou (3), avant expiration du délai de trente jours suivant la date de réception de l’avis de réexamen par le gouvernement du pays ACEUM et notification de son intention, dans les vingt premiers jours de l’un ou l’autre de ces délais, selon le cas, adressée au secrétaire canadien et au secrétaire national du pays ACEUM et, de la manière réglementaire, à toute autre personne qui aurait droit, sans égard au présent article, de se prévaloir des mêmes recours.

  • Marginal note:1993, c. 44, s. 218; 2002, c. 8, par. 182(1)(z.10)

    (4) Subsection 77.012(2) of the English version of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Limitation period extended

      (2) For the purpose of permitting a government or person to apply under the Federal Courts Act or section 96.1 of this Act in respect of a definitive decision after the expiration of the limitation period established by paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement for requesting a review of the decision, the limitation period referred to in subsection 18.1(2) of the Federal Courts Act and subsection 96.1(3) of this Act is extended by 10 days and shall be calculated as commencing on the day on which the limitation period established by that paragraph commences.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

  •  (1) Subsection 77.013(1) of the Act is replaced by the following:

    Marginal note:Appointment of panel

    • 77.013 (1) On a request under section 77.011 for the review of a definitive decision by a panel, a panel shall be appointed for that purpose in accordance with paragraphs 1 to 4 of Annex 10-B.1 of the Canada–United States–Mexico Agreement and any regulations made in connection therewith.

  • Marginal note:2017, c. 20, s. 94

    (2) Subsection 77.013(3) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Single panel

      (3) If a request is made for the review of a final determination of the President under paragraph 41(1)(b) that applies to or is made in respect of particular goods of a CUSMA country and another request is made for the review of an order or finding of the Tribunal under subsection 43(1) that applies to or is made in respect of those goods, one panel may, with the consent of the Minister and the government of that CUSMA country, be appointed to review the final determination and the order or finding.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

  •  (1) Subsection 77.015(1) of the Act is replaced by the following:

    Marginal note:Conduct of review

    • 77.015 (1) A panel shall conduct a review of a definitive decision in accordance with Section D of Chapter 10 of the Canada–United States–Mexico Agreement and the rules.

  • Marginal note:1993, c. 44, s. 218

    (2) Subsection 77.015(5) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Decision

      (5) A decision of a panel shall be recorded in writing and shall include the reasons for the decision and any dissenting or concurring opinions of members of the panel, and the Canadian Secretary shall forward, by registered mail, a copy thereof and of the order made pursuant to subsection (3) or (4) to the Minister, the government of the CUSMA country involved, the appropriate authority and any other person who was heard in the review and shall cause notice of the decision to be published in the Canada Gazette.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

 Sections 77.017 and 77.018 of the Act are replaced by the following:

Marginal note:Request for extraordinary challenge proceeding

  • 77.017 (1) Within the period after a panel makes an order under subsection 77.015(3) or (4) prescribed by the rules, the Minister or the government of the CUSMA country to which the order relates may request, in writing to the Canadian Secretary, that an extraordinary challenge proceeding be commenced with respect to the order.

  • Marginal note:Ground for request

    (2) A request for an extraordinary challenge proceeding may be made only on a ground set forth in paragraph 13 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement.

  • Marginal note:Notification of request for extraordinary challenge proceeding

    (3) On receiving a request under this section made by the Minister, the Canadian Secretary shall notify the appropriate CUSMA country Secretary of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary, and on receiving a request under this section made by the government of a CUSMA country, the Canadian Secretary shall notify the Minister of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary.

Marginal note:Appointment of extraordinary challenge committee

77.018 On a request under section 77.017 for an extraordinary challenge proceeding, an extraordinary challenge committee shall be appointed for that purpose in accordance with paragraph 1 of Annex 10-B.3 of the Canada–United States–Mexico Agreement and any regulations made in connection therewith.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

  •  (1) Subsection 77.019(1) of the Act is replaced by the following:

    Marginal note:Conduct of extraordinary challenge proceeding

    • 77.019 (1) A committee shall conduct an extraordinary challenge proceeding and make a decision in accordance with Annex 10-B.3 of the Canada–United States–Mexico Agreement and the rules.

  • Marginal note:1993, c. 44, s. 218

    (2) Subsection 77.019(6) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Decision

      (6) A decision of a committee shall be recorded in writing and shall include the reasons for the decision and any dissenting or concurring opinions of members of the committee, and the Canadian Secretary shall forward, by registered mail, a copy thereof and of the order made by the committee to the Minister, the government of the CUSMA country involved, the appropriate authority and any other person who was heard in the proceeding and shall cause notice of the decision to be published in the Canada Gazette.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

 Subsection 77.021(1) of the Act is replaced by the following:

Marginal note:Code of conduct

  • 77.021 (1) Every member of a panel, committee or special committee shall comply with the code of conduct, as amended from time to time, established pursuant to Article 10.17 of the Canada–United States–Mexico Agreement.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

 Section 77.022 of the Act is replaced by the following:

Marginal note:Remuneration and expenses of panel members

77.022 Every member of a panel shall be paid such remuneration and is entitled to such travel and living expenses incurred in the performance of the member’s duties under this Part as are fixed by the Free Trade Commission established pursuant to Article 30.1 of the Canada–United States–Mexico Agreement.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

 Section 77.023 of the Act is replaced by the following:

Marginal note:Request for review

  • 77.023 (1) A request for a review by a special committee may be made to the Canadian Secretary by the government of a CUSMA country only with respect to an allegation referred to in paragraph 1 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement.

  • Marginal note:Appointment of special committee

    (2) On a request for a review referred to in subsection (1), a special committee shall be appointed for that purpose in accordance with Annex 10-B.3 of the Canada–United States–Mexico Agreement and any regulations made in connection therewith.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

 Subsection 77.024(1) of the Act is replaced by the following:

Marginal note:Stay of panel reviews and committee proceedings

  • 77.024 (1) Subject to subsection (2), where a special committee makes an affirmative finding against a CUSMA country pursuant to a request made by Canada in respect of an allegation referred to in paragraph 1 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement, the Minister shall stay all of the following panel reviews and committee proceedings that were requested by the government or a person of that CUSMA country after the date on which consultations were requested under paragraph 1 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement:

    • (a) panel reviews under section 77.011; and

    • (b) committee proceedings under section 77.017.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

 Section 77.025 of the Act is replaced by the following:

Marginal note:Stay on request

77.025 Where a special committee makes an affirmative finding against Canada pursuant to a request made by the government of a CUSMA country, the government of that CUSMA country may request that the Minister stay all of the following panel reviews and committee proceedings that were requested by the government or a person of that CUSMA country, and where such a request for a stay is made the Minister shall stay all such reviews and proceedings:

  • (a) panel reviews under section 77.011; and

  • (b) committee proceedings under section 77.017.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218; 2002, c. 8, par. 182(1)(z.10)

 Sections 77.027 and 77.028 of the Act are replaced by the following:

Marginal note:Suspension of time periods

77.027 Where a special committee makes an affirmative finding against Canada or a CUSMA country pursuant to a request made by the government of a CUSMA country or Canada in respect of an allegation referred to in paragraph 1 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement, the following time periods shall not run unless and until resumed in accordance with section 77.033:

  • (a) the time periods provided for in subsection 77.011(4) for requesting a panel review and in subsection 77.017(1) for requesting committee proceedings in respect of goods of that CUSMA country; and

  • (b) the time periods provided in the Federal Courts Act, and in section 61 and subsection 96.1(3) of this Act, for appealing, or for requesting judicial review of, any determination, re-determination, decision or order referred to in the definition definitive decision in subsection 77.01(1) in respect of goods of that CUSMA country.

Marginal note:Suspension of panel process

  • 77.028 (1) The Minister may suspend the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement with respect to goods of a CUSMA country

    • (a) at any time after the expiration of 60 days, but not later than 90 days, following an affirmative finding against the CUSMA country by a special committee requested by Canada under paragraph 2 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement; and

    • (b) at any time where the government of the CUSMA country has suspended the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement with respect to goods of Canada following an affirmative finding by a special committee against Canada.

  • Marginal note:Notice of suspension

    (2) Where the Minister suspends the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement under subsection (1) with respect to goods of a CUSMA country, the Canadian Secretary shall forward a written notice of the suspension to the CUSMA country Secretary of that CUSMA country and shall publish a notice of the suspension in the Canada Gazette.

Marginal note:1993, c. 44, s. 218

  •  (1) Subsection 77.029(1) of the Act is replaced by the following:

    Marginal note:Suspension of benefits

    • 77.029 (1) The Governor in Council, on the recommendation of the Minister of Finance and the Minister, may, by order, at any time after the expiration of 60 days, but in no case later than 90 days, following an affirmative finding against a CUSMA country by a special committee requested by Canada under paragraph 2 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement, suspend the application to that CUSMA country of such benefits under that Agreement as the Governor in Council considers appropriate in the circumstances.

  • Marginal note:1993, c. 44, s. 218

    (2) The portion of subsection 77.029(2) of the English version of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:

    • Marginal note:Powers

      (2) For the purpose of suspending the application to a CUSMA country of benefits under subsection (1), the Governor in Council may do any one or more of the following things:

  • Marginal note:1993, c. 44, s. 218

    (3) Paragraph 77.029(2)(a) of the Act is replaced by the following:

    • (a) suspend rights or privileges granted by Canada to that country or to goods, service providers, suppliers, investors or investments of that country under the Canada–United States–Mexico Agreement or an Act of Parliament;

  • Marginal note:1993, c. 44, s. 218

    (4) Subsection 77.029(6) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Action consistent with determination

      (6) Whenever, after an order is made under subsection (1), the special committee referred to in that subsection makes a determination pursuant to paragraph 10(a) of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement, the Governor in Council shall take action consistent with that determination.

 

Page Details

Date modified: